Monday, January 08, 2007



On ne peut admirer en même temps la lune, la neige et les fleurs.
proverbe japonais

歩道橋から眺めた街並
君と僕が過ごした季節が
滲むように遠ざかっていく

たえまなく道行く人の波に
まだわからない幸せの意味を探してる
君を忘れてく

遅い春の憂鬱な空の下
めまぐるしく変わる街の中で
僕らは静かに消えていく

the view from a crossover bridge
the seasons you and i had spent together
are fading away in blur

in the wave of people walking by endlessly
i've been searching for the meaning of happiness which i haven't got yet
i am forgetting you

under the gloomy sky of the late spring
in an incessantly changing town
we are vanishing quietly

3 Comments:

Blogger Unknown said...

Frissons de neige!

8/1/07 9:34 PM  
Blogger For Your Eyes Only said...

frissonner de joie!

8/1/07 11:03 PM  
Anonymous Anonymous said...

Bonjour,

Magnifique cette photo. Un grand merci à toi de nous l'offrir.

Très bonne journée à tous,
Marie Christine

9/1/07 2:35 PM  

Post a Comment

<< Home